Pe Paraíso Oĩma Apete (Na Frente Dos Meus Olhos Em Guarani)
Testemunhas de Jeová (jw.org)
E
Primeira Parte
E Ko hardín iporãitéva (Este jardim é belíssimo) F#m Nde pyʼa ombohory, (Seu coração alegra, ou Seu coração diverte,) B7 Yvotýgui henyhẽva, (Cheio de flores,) E Bm E7 Ñandejára péicha ojapo. (Nosso Senhor assim o fez.) A Umi nde rapichándi (Com os seus próximos/seus semelhantes,) G#m C#7 Paraísope reime. (Você está no paraíso.) F#m B7 Ni ñande nañaimoʼãi (Nem nós imaginaríamos/creríamos) F#m B7 E F#m B Ña - ĩ - maha koʼápe. (que já estamos aqui.)
Segunda Parte
E Ogami iporãitéva (Uma casinha belíssima) F#m Ajapo nembaʼerã. (Eu farei para você.) B7 Ysyry sakã asýva (Um riacho de águas muito claras) E Bm E7 Orrega ñande yvotyty. (Regará nosso jardim de flores.) A Ñande jaha kokuépe, (Nós vamos para a roça/para o campo,) G#m C#7 Trigotýre jaguata. (Caminhamos pelo trigal.) F#m B7 Ni ñande nañaimoʼãi (Nem nós imaginaríamos/creríamos) F#m B7 E E7 Ñaĩmaha koʼápe. (que já estamos aqui.)
Ponte
A Tape porã rehe jaha, (Caminhamos por um bom caminho,) G#m C#7 Jehová Ñeʼẽ ñandegia. (A Palavra de Jeová nos guia.) F#7 Hasypeve opa tasẽ, (Finalmente o choro acaba,) B7 Ñaneresãi enterove. (Todos ficamos saudáveis.)
Terceira Parte
E Ñahendu opurahéima (Nós ouvimos que já estão cantando) F#m Torypápe lo mitã. (as crianças em alegria profunda.) B7 Mainumby ha panambíndi (Com beija-flores e borboletas) E Bm E7 Pe hardín rehe ñande jaiko. (nós vivemos por aquele jardim.) A Ñandejára Jehovápe (Ao nosso Senhor Jeová) G#m C#7 Ñande jaagradese. (nós agradecemos.) F#m B7 Ni ñande nañaimoʼãi (Nem nós imaginaríamos/creríamos) F#m B7 E F#m B Ñaimemaha koʼápe. (que já estamos aqui.)
Ponte
A Techagaʼu opa hag̃ua (Para que acabe a saudade,) G#m C#7 Ko che rajy ou jey. (esta minha filha volta novamente.) F#7 Oĩ jey orendive, (Ela está novamente conosco,) B7 Roañuã hatã chupe. (nós a abraçamos forte.)
Quarta Parte
E Og̃uahẽmbaitéma, (Já está para chegar/Está quase chegando,) F#m Ja oĩma apete, (e já está aqui perto,) B7 Pe hardín iporãitéva, (aquele jardim belíssimo,) E Bm E7 Ko yvy omoporã jey. (embelezando esta terra de novo.) A Esperánsa nahavẽiva (Uma esperança que não murcha) G#m C#7 Ñandejára omeʼẽ. (Nosso Senhor dá.) F#m B7 Jahecha oumaha, (Nós vemos que já está chegando,) F#m B7 E Katuete oñekumplíta (certamente vai se cumprir.)
Final
F#m B7 F#m B7 E
Cifra adaptada de fontes públicas. Direitos da composição pertencem aos autores e gravadoras originais. Esta página é parte do projeto educacional Mania de Músico.

